DUMEK, Josef. Nový vojenský slovník německo-český

DUMEK, Josef. Nový vojenský slovník německo-český

V mnohonárodnostní rakousko-uherské armádě vznikala přirozená potřeba přeložit oficiální německojazyčnou vojenskou terminologii i do dalších jazyků používaných obyvatelstvem podunajské monarchie. V případě češtiny bylo v tomto ohledu aktivních několik důstojníků c. a k. armády, z nichž patrně nejznámějším se stal Ferdinand Čenský, autor Vojenského slovníku německo-českého. Na jeho dílo navázal v roce 1898 Josef Dumek, jenž přidal do názvu svého slovníku přívlastek „nový“, aby se od předchozí publikace odlišil. Dumek byl stejnojmenným synem známého českého národohospodářského pedagoga a novináře a na rozdíl od otce se vydal na aktivní vojenskou dráhu. Knihu dokončil v haličské Jaroslavi, kde sloužil jako nadporučík u c. a k. pěšího pluku č. 40. Publikace nevyšla v Čechách, ale vydalo ji v edici Militär-Sprachlehren vídeňské nakladatelství Seidel und Sohn.

V úvodu Dumek podotýká, že z Čenského práce výrazně čerpal, přičemž se ji snažil aktualizovat a doplnit obsah slovníku o novou terminologii související pokrokem těch odvětví lidské činnosti, z nichž vojenství těžilo. V předmluvě také zaznělo očekávání, že slovník poslouží nejen aktivním důstojníkům v tlumočení předpisů českému mužstvu, ale též českým jednoročním dobrovolníkům, kteří němčinu neovládají tak dobře, aby všem řádům úplně porozuměli. V současnosti může podobně posloužit slovník vojenskohistorickému badateli.

Jak tomu bylo u německo-českých slovníků tehdy obvyklé, německé výrazy jsou tištěné v novogotické fraktuře a ty české v běžné latince. Tato skutečnost poněkud komplikovala korektní zpracování textu slovníku do strojově čitelné podoby, aby mohl být jeho obsah fulltextově prohledávatelný. Nově se ale podařilo vytvořit prostřednictvím nástroje PERO OCR kvalitní přepis, díky němuž může uživatel v prostředí Digitální studovny Ministerstva obrany využívat slovník jako jednoduchou databázi.

 

Citace:

DUMEK, Josef. Nový vojenský slovník německo-český = Neues militärisches deutsch-böhmisches Wörterbuch. Vídeň: L.W. Seidel a syn, 1898. Dostupné na: https://digitalnistudovna.mo.gov.cz/uuid/uuid:9d03532f-2d9d-405e-810a-d84b0db1b296.

 

Marek Fišer

Aktuálně



Úpravy plánu zbrojní výroby v letech 1958 až 1960

Úpravy plánu zbrojní výroby v letech 1958 až 1960

14. 02. 2026
Zbrojní výroba v druhé polovině 50. let prošla řadou zásadních zvratů. Jednu ze…
Veteráni UNPROFOR/ UNCRO opět vzpomínali na svou misi

Veteráni UNPROFOR/ UNCRO opět vzpomínali na svou misi

12. 02. 2026
V kinosále Armádního muzea Žižkov se ve středu 11. února konalo další…
Připomínka data narození: JOSEF BUBLÍK / 12. února 1920 - 18. června 1942

Připomínka data narození: JOSEF BUBLÍK / 12. února 1920 - 18. června 1942

12. 02. 2026
Dnes si připomínáme datum narození příslušníka československého pěšího pluku 2 ve Francii…
Jak Veteráni budoucích válek otřásli Amerikou

Jak Veteráni budoucích válek otřásli Amerikou

09. 02. 2026
Před 90 lety vzniklo ve Spojených státech pozoruhodné protiválečné hnutí, které pomocí…
V atriu Armádního muzea Žižkov se křtila kniha historika Jiřího Plachého Výsadkáři v týlu nepřítele

V atriu Armádního muzea Žižkov se křtila kniha historika Jiřího Plachého Výsadkáři v týlu nepřítele

06. 02. 2026
Historik Vojenského historického ústava Praha Jiří Plachý napsal novou knihu s titulem „Výsadkáři…