ČENSKÝ, Ferdinand. Vojenský slovník německo-český

ČENSKÝ, Ferdinand. Vojenský slovník německo-český

Z několika exemplářů Vojenského slovníku německo-českého od Ferdinanda Čenského, které jsou uloženy v Knihovně VHÚ Praha, je jistě nejzajímavější ten pod signaturou II A 608. Nepůvodní, nikterak honosná vazba totiž skrývá (můžeme-li věřit rukopisné poznámce autora na titulním listu) „první exemplář z tiskárny“. Jako takový obsahuje mnoho ručně psaných doplnění a upřesnění a také poměrně vysoký počet vevázaných volných listů, na kterých jsou zaznamenána další hesla, a to ne-li vždy, tak jistě ve většině případů rukou setníka Čenského.

Ferdinand Čenský (1829-1887) byl již v naší rubrice představován v souvislosti se exemplářem publikace Josefa Fraňka Zachowáwánj Sprostého Wogáka cjs. král. pěchoty, jejímž byl majitelem. Čenský navázal na Fraňkovy snahy v oblasti přibližování vojenských reálií českým vojákům v jejich mateřském jazyce. Stal se učitelem českého jazyka na vojenské akademii ve Vídeňském Novém Městě, překládal vojenské řády z německého jazyka do českého a stal se autorem prvního německo-českého slovníku vojenské terminologie. Význam tohoto svého posledně jmenovaného díla uvádí v jeho předmluvě následujícími větami: „Vojenského odborného slovníku v literatuře naší až dosud jsme neměli. Již tato okolnost zbavuje mne povinnosti, abych jeho potřebu snad dlouze a široce dokazoval”.

Čenský dedikuje slovník svým vlastenecky uvědomělým současníkům – o 27 let staršímu majorovi ve výslužbě Tomáši Burianovi, svému předchůdci na místě učitele českého jazyka na vojenské akademii, a svému vrstevníku plukovníkovi Emanuelovi Salomonovi svobodnému pánu Friedberg-Mírohorskému. Ačkoliv v tomto věnování pochopitelně vyzdvihuje význam obou těchto důstojníků a spisovatelů, jeho názor na Burianovy překlady patrně příliš pozitivní nebyl. Do svého exempláře Burianova Cwičenj we zbrani gednotliwých wogáků, řad a zdělků cjs. král. pěchoty, který je dnes též uložen v Knihovně VHÚ Praha, si totiž poznamenal: „Burian nebyl s to, aby se z osidel jazyka německého vymanul, a překlad aspoň poněkud duchem českým přioděl. Jsou to vpravdě jen česká slova, ale smysl německý, a tudíž Čechovi nezáživný, anobrž odporný.”

Čenského slovník byl vydán roku 1871, tedy nedlouho poté, co byl Čenský povýšen na setníka. Na titulním listě je tedy ještě uveden pod hodností nadporučíka, kterou ale autor v tomto exempláři přeškrtl a nadepsal svou aktuální hodností.

Za text je vevázána dvojjazyčná tištěná prodejní nabídka nádobí a dalšího zboží J. Villica, kterou sestavil František Špatný, autor slovníků a odborných textů v oblasti zemědělství, lesnictví a řemesel.

Zajímavější je ovšem vevázaný potištěný složený dvojlist s názvem Pozor na čistotu společenského u nás hovoru. František Cyril Kampelík v něm kritizuje užívání původně německých termínů v českém jazyce. Teoretický text doplňuje dvěma slovníčky germanismů Špatná, cizácká slova v zednictví, svými dobrými nahraděna a Cizá mrzácká slova v tesarství, svými dobrými nahraděna, ve kterých převádí uvedené germanismy do češtiny. Ferdinand Čenský ovšem s některými Kampelíkovými lingvistickými názory evidentně nesouhlasil a opravil v tisku modrou pastelkou slovakismy a faktické a stylistické chyby. Na závěr na autorovu adresu rukopisně dopsal: "lingvista podivín, jinak vlastenec zasloužilý".

 

Knihu si můžete přečíst online ZDE.

 

Elektronickou podobu tohoto konkrétního exempláře si můžete objednat prostřednictvím služby EoD v Knihovně VHÚ.

Podmínky služby EoD naleznete ZDE.

 

Citace:

ČENSKÝ, Ferdinand. Vojenský slovník německo-český = Militärisches deutsch-böhmisches Wörterbuch. Praha: I. L. Kober, 1871. XVI, 167, [312] s.

 

Aktuálně



Velvyslanec Ukrajiny Vasyl Zvarych navštívil Vojenský historický ústav Praha. Přivezl prapor 95. brigády vzdušných výsadkových sil Ukrajiny

Velvyslanec Ukrajiny Vasyl Zvarych navštívil Vojenský historický ústav Praha. Přivezl prapor 95. brigády vzdušných výsadkových sil Ukrajiny

04. 07. 2025
Vojenský historický ústav Praha získal do svých sbírek prapor 95. brigády vzdušných…
Poslední předprázdninové promítání v Armádním muzeu se zaměřilo na tvorbu Vojenského filmového a fotografického ústavu z let 1945–1948. V září začne nový cyklus

Poslední předprázdninové promítání v Armádním muzeu se zaměřilo na tvorbu Vojenského filmového a fotografického ústavu z let 1945–1948. V září začne nový cyklus

04. 07. 2025
V kinosále Armádního muzea Žižkov se ve čtvrtek 26. června uzavřel roční…
Rozloučili jsme se s bývalým šéfredaktorem Historie a vojenství Jaroslavem Beránkem

Rozloučili jsme se s bývalým šéfredaktorem Historie a vojenství Jaroslavem Beránkem

03. 07. 2025
V pondělí 23. června jsme se na Ďáblickém hřbitově rozloučili a zavzpomínali na…
Historici VHÚ Praha Jindřich Marek a Tomáš Jakl obdrželi Záslužný kříž ministryně obrany ČR  III. třídy

Historici VHÚ Praha Jindřich Marek a Tomáš Jakl obdrželi Záslužný kříž ministryně obrany ČR  III. třídy

02. 07. 2025
Historici Vojenského historického ústavu Praha PaedDr. Jindřich Marek a Mgr. Tomáš Jakl…
V Café Kupka se konal křest knihy Petra Janouška Na Západ hleď!

V Café Kupka se konal křest knihy Petra Janouška Na Západ hleď!

01. 07. 2025
První zahraniční operace československé armády, počátky navazování kontaktů s NATO nebo odzbrojovací…