DUMEK, Josef. Nový vojenský slovník německo-český

DUMEK, Josef. Nový vojenský slovník německo-český

V mnohonárodnostní rakousko-uherské armádě vznikala přirozená potřeba přeložit oficiální německojazyčnou vojenskou terminologii i do dalších jazyků používaných obyvatelstvem podunajské monarchie. V případě češtiny bylo v tomto ohledu aktivních několik důstojníků c. a k. armády, z nichž patrně nejznámějším se stal Ferdinand Čenský, autor Vojenského slovníku německo-českého. Na jeho dílo navázal v roce 1898 Josef Dumek, jenž přidal do názvu svého slovníku přívlastek „nový“, aby se od předchozí publikace odlišil. Dumek byl stejnojmenným synem známého českého národohospodářského pedagoga a novináře a na rozdíl od otce se vydal na aktivní vojenskou dráhu. Knihu dokončil v haličské Jaroslavi, kde sloužil jako nadporučík u c. a k. pěšího pluku č. 40. Publikace nevyšla v Čechách, ale vydalo ji v edici Militär-Sprachlehren vídeňské nakladatelství Seidel und Sohn.

V úvodu Dumek podotýká, že z Čenského práce výrazně čerpal, přičemž se ji snažil aktualizovat a doplnit obsah slovníku o novou terminologii související pokrokem těch odvětví lidské činnosti, z nichž vojenství těžilo. V předmluvě také zaznělo očekávání, že slovník poslouží nejen aktivním důstojníkům v tlumočení předpisů českému mužstvu, ale též českým jednoročním dobrovolníkům, kteří němčinu neovládají tak dobře, aby všem řádům úplně porozuměli. V současnosti může podobně posloužit slovník vojenskohistorickému badateli.

Jak tomu bylo u německo-českých slovníků tehdy obvyklé, německé výrazy jsou tištěné v novogotické fraktuře a ty české v běžné latince. Tato skutečnost poněkud komplikovala korektní zpracování textu slovníku do strojově čitelné podoby, aby mohl být jeho obsah fulltextově prohledávatelný. Nově se ale podařilo vytvořit prostřednictvím nástroje PERO OCR kvalitní přepis, díky němuž může uživatel v prostředí Digitální studovny Ministerstva obrany využívat slovník jako jednoduchou databázi.

 

Citace:

DUMEK, Josef. Nový vojenský slovník německo-český = Neues militärisches deutsch-böhmisches Wörterbuch. Vídeň: L.W. Seidel a syn, 1898. Dostupné na: https://digitalnistudovna.army.cz/uuid/uuid:9d03532f-2d9d-405e-810a-d84b0db1b296.

 

Marek Fišer

Aktuálně



Výzkum u českých krajanů v Chorvatsku

Výzkum u českých krajanů v Chorvatsku

15. 12. 2025
Pracovníci VHÚ Praha Miroslav Vyšata, Michal Louč a Leoš Krejča na podzim…
Československý deník sehrál v životě legionářů v Rusku velmi důležitou roli. Poprvé vyšel v prosinci 1917

Československý deník sehrál v životě legionářů v Rusku velmi důležitou roli. Poprvé vyšel v prosinci 1917

13. 12. 2025
V pátek 12. prosince 2025 uplynulo 108 let od prvního vydání Československého deníku,…
Děkujeme za podporu pro válečné veterány. Sbírka DiGiMÁK vynesla 450 tisíc korun

Děkujeme za podporu pro válečné veterány. Sbírka DiGiMÁK vynesla 450 tisíc korun

11. 12. 2025
Vojenský historický ústav Praha ve spolupráci s Vojenským fondem solidarity spustil 29.…
Tak trochu zamrzlé spojení

Tak trochu zamrzlé spojení

08. 12. 2025
V prosinci 1944 přijala československá Vojenská radiová ústředna (VRÚ) v anglickém Hocklife u Bedfordu…
Válečný veterán Petr Matouš pokřtil v Armádním muzeu Žižkov svou knihu. Patronkou je i ministryně obrany Jana Černochová

Válečný veterán Petr Matouš pokřtil v Armádním muzeu Žižkov svou knihu. Patronkou je i ministryně obrany Jana Černochová

05. 12. 2025
Ve čtvrtek 4. prosince se v atriu Armádního muzea Žižkov konal křest rozšířeného…