Válečná propaganda první světové války bezohledně cílila i na ty nejmenší čtenáře. Kromě karikatur, pohlednic a letáků vycházely i dětské knihy. Kartonová publikace "Drahá vlast může být klidná!" s podtitulem válečná obrázková knížka přináší na osmi obrázcích jednoduchý příběh v rýmovaných dvojverších.
Samotný název knihy odkazuje na refrén německé nacionalistické písně "Die Wacht am Rhein" (Stráž na Rýně), která byla velmi populární koncem 19. století v době prusko-francouzské války a jejíž obliba jakožto neoficiální národní hymny nepolevila ani během první války světové. V té době již existovala v několika verzích a parodiích. Zazněla například i ve filmu Casablanca ve slavném hudebním souboji s Marseillaisou.
Autorem knihy je jáchymovský rodák Arpad Schmidhammer (12. února 1857–13. května 1921 v Mnichově), německý ilustrátor dětských knih a karikaturista. Pracoval jako jeden z prvních ilustrátorů pro mnichovský časopis Jugend, kromě ilustrací známých pohádkových příběhů dětské knihy i sám psal. Po začátku první světové války se proslavil jako zanícený politický a zejména antiklerikální karikaturista a v německém nakladatelství Josefa Scholze v Mohuči vydával své propagandistické "válečné obrázkové knihy". V roce 1916 vyšla další, podobně karikaturní publikace Hans a Pierre - vtipná historka ze zákopů.
V prezentované obrázkové knížce Schmidhammer nechal chlapce, zastupující centrální mocnosti, vypořádat se se všemi ostatními protivníky. Snažil se stereotypními obrazy a jednoduchým způsobem vysvětlit dětskému čtenáři důvod ozbrojeného konfliktu. Němec Michl a Rakušan Seppl pokojně pečují o květiny na své zahrádce, když je zpoza plotu přijdou obtěžovat Srb Lausewitsch s podporou Rusa Nikolause. Zatímco se brání, za vedlejším plotem už vyčkávají Francouz Jacques a Belgičan. Do probíhající bitky přichvátá přes vodu Angličan John s Japoncem, aby zahrádku co nejvíce poničili. V boji Michl a Seppl nepřátele poráží, zavírají je do klece a mohou zase pokojně pracovat ve své květinové zahradě.
Autor do knihy vložil hned několik vrstev propagandy. Již podle kreseb postav měly děti snadno rozlišit, kdo je hodný a kdo zlý. Pohlední a upravení chlapci stojí proti rozedraným buranům s tupými tvářemi a pohozenou lahví, zlomyslným prťousům, vychrtlému dlouhánovi a Asiatovi, který je představený ve světle dobového rasismu jako žlutá opice. Za povšimnutí stojí i to, že Schmidhammer, český Němec, vyobrazil v duchu velkoněmecké myšlenky celé Rakousko-Uhersko pouze jako “Seppla” a ostatní národy monarchie byly opominuty. Seppl (dnes Sepp) je lidová podoba jména Josef, běžná v německy mluvících zemích. Je vidět i to, že už v počátku konfliktu je Rakousko oblečené v plné uniformě (vojenské manévry v Bosně v červnu 1914) a Německo si až poté obouvá boty (mobilizace v srpnu). A ačkoliv Seppl s Michlem bratrsky pěstují společnou zahrádku, je tráva na německé straně zřetelně zelenější.
Kombinace dětské knihy s politickou satirou vznikla bezprostředně po začátku války, v létě roku 1914, a nese v sobě optimismus, počáteční nadšení a víru v krátkou válku.
Publikace je v procesu digitalizace a brzy ji naleznete mezi on-line přístupnými dokumenty na Digitální studovně Ministerstva obrany ČR.
Citace:
SCHMIDHAMMER, Arpad. Lieb Vaterland magst ruhig sein! : ein Kriegsbilderbuch mit Knüttelversen. 1. vydání. Mainz: Verlag und Druckerei Josef Scholz, 1914. 8 stran